首页 生活百科 正文

螳螂捕蝉文言文原文(有关螳螂捕蝉文言文和译文)

扫码手机浏览

摘要:螳螂捕蝉文言文原文(有关螳螂捕蝉文言文和译文),下面是趣元素小编收集整理的内容,希望对大家有帮助!...

原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦吴王曰:“子来,何苦沾衣如此”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也”吴王曰:“善哉”乃罢其兵,现在小编就来说说关于螳螂捕蝉文言文原文?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

螳螂捕蝉文言文原文

原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有47537038谏者42248972死!”舍人有95262958少孺子者94400896欲谏不敢,则怀丸操弹于49209467后园,露沾其衣,如660168317395942478645684三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如57394328此!”对曰:“园中有53044639树,其上有92709773蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在56247981其后也53525024;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也43362741;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在31515323其下也21118405。此三者92184344皆务欲得其前利,而不顾其后之有94055831患也2998821【趣元素】#暗门#”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

译文:

(1)春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地48761790(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在5048858召见群臣的68113599会上警告:“有78589239谁胆敢阻止我83658767出兵,将他69759073处死!” 尽管如53206395此,还是4394143342014102人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法:每天早晨,他6320657拿着34670192弹弓、弹丸在38825683王宫后花园转来转去,露水湿透他3774346077647170衣鞋,接连三天如43364661此。

(2)吴王很奇怪,问道:“这是74747990为何?”侍卫道:“园中的63511045大树上有47049134一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有64829860一只螳螂在向49232578它逼近;螳螂想捕蝉,但72262490不知旁边又51697607来了72584106黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又7514243怎知我7694923995091462弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的39784784灾祸。#密封圈#”吴王一听很受启发,随后取消了99814488这次军事行动。